أخر الاخبار

40 بادئة مع الفعل kommen في اللغة الالمانية Verben mit Präfix​


 جمعت 40 بادئة مع الفعل kommen


abkommen + von +Dativ :ينحرف عن
„Ich bin von der Straße abgekommen.“لقد انحرفت عن الشارع

ankommen:يصل
„Der Zug ist pünktlich angekommen.“ القطار وصل في الوقت المحدد

aufkommen: يتحمل تكاليف /يتظاهر
„Die Versicherung kommt für den beim Unfall entstandenen
Schaden auf.“التأمين سيتحمل تكاليف اضرار عند الحادث

Neue Mode ist aufgekommen الموضه الجديدة ظهرت

auskommen: يتدبر /ينسجم
„Ich komme mit 500 Euro im Monat aus.“انا اتدبر بخمسمائة يورو في
الشهر

Ich komme mit meiner Frau gut aus انا انسجم بشكل جيد مع زوجتي

abhandenkommen + Dativ يفقد
Mir ist mein Handy abhandengekommen اضعت هاتفي النقال

beikommen: يحل مشكلة
„Wir müssen dem Problem schnell beikommen.“
يجب ان نحل المشكلة سريعا

davonkommen: „يهرب /ينجو باقل الخسائر
Ich bin im letzten Moment davongekommen.“ انا هربت في اخر دقيقه

durchkommen يعدي من شيء/يتجاوز
Der Kranker ist die Unsicherheit durchgekommen المريض تجاوز (عدى) الخطر

entgegenkommen:+ Dativ يتساهل مع /يتقابل في نفس الاتجاه
„Ich bin dir bei den Verhandlungen schon sehr entgegengekommen.“ انا تساهلت معك بالمفاوضات كثيرا

Das Auto kommt mir entgegen السيارة اتيه باتجاهي

entkommen: يفر
„Der Räuber ist der Polizei entkommen.“ اللص هرب من الشرطة

fortkommen: ينصرف/يبتعد
„Vor 18 Uhr wird er kaum von der Arbeit fortkommen.“قبل الساعه السادسة بالكاد سينصرف من العمل

gleichkommen +Dativ يتساوى / يعادل
Dein Verhalten kommt einer Beleidigung gleich سلوكك يعادل اهانه
hinkommen: يأتي الى
„Ich komme (zu dir) hin.“ انا سأتي اليك

herkommen: يقترب /يأتي
„Komm mal her, ich muss dir etwas erzählen.“ اقترب يجب ان اخبرك
شيء

herauskommen يأتي للخارج /يصدر
Ich komme aus dem Zimmer heraus سأخرج من الغرفه

Das Buch ist herausgekommen الكتاب صُدر

heimkommen:يعود الى الوطن
„Am Montag komme ich endlich heim.“يوم الاثنين سأعود اخيرا الى الوطن

hochkommen: يأتي للاعلى
„Warte kurz, dann komme ich zu dir hoch!“ انتظر قليلا ثم سأتي اليك في الاعلى (رح اطلع لعندك)

herumkommen يتهرب من /يدور حول
Wir können nicht herumkommen .deshalb müssen wir die
Einladung annehmen لايمكننا ان نتهرب لذلك يجب علينا ان نقبل الدعوة.

herunterkommen يتدنى
Das alte Hause ist heruntergekommen. Wir müssen es abreißen
المنزل القديم تدنى ( ساءت حالته) يجب علينا ان نهدمه

loskommen: ينفصل /يتحرر
„Ich komme einfach nicht von meiner Ex-Freundin los.“ ليس
بسهولة سأنفصل من صديقتي السابقه

mitkommen: يرافق / يأتي مع
Ich gehe in die Party .Kommst du mit?“سأذهب الى الحفلة هل سترافقني
؟

mitbekommen يدرك شيء عن غير قصد(فعل متصل)/ يستوعب
Die Kinder haben den ganzen Streit mitbekommen الاطفال ادركوا
كامل الشجار

Es war zu laut .Ich habe nix mitbekommen انه كان عال جدا لم استوعب
شيء

nachkommen: يأتي لاحقا/ يلبي /يشبه (بالتصرفات)
„Geh schon mal los! Ich komme dann später nach.“ اذهب سأتي لاحقا

Ich komme deiner Bitte nach سألبي رجاءك

Der Jung kommt seinem Vater nach الولد يشبه والده

näherkommen يقترب /يتقارب
Das Gewitter kommt näher العاصفة تقترب

rauskommen: يخرج
„Wenn ich dich rufe, kommst du bitte raus.“عندما ادعوك من فضلك
اخرج

reinkommen: يدخل
„Das Essen ist fertig. Kommst du bitte rein.“ الطعام جاهز تفضل بالدخول

rüberkommen: يأتي
„Falls du Hilfe brauchst, komme ich einfach schnell zu dir rüber.“اذا احتجت مساعدة سأتي اليك ببساطة

runterkommen: ينزل
„Komm mal runter, so groß ist das Problem nun auch wieder nicht.“انزل . المشكلة الان لم تعد مرة اخرى كبيرة جدا

umkommen:يموت
„Durch den Tsunami sind 30 Menschen umgekommen.“خلال السونامي مات ثلاثون شخص

überkommen يستحوذ على ( فعل متصل)
Plötzlich überkam mir Angst فجأة استحوذ علي خوف

verkommen: ينحط /ينحل
„Nachdem er seinen Job verloren hat, ist er zu einem
Alkoholiker verkommen.“بعدما ان خسر عمله انحل لمدمن على الكحول

vorwärtskommen: يتقدم /يحسن نفسه
„Ohne deine Hilfe komme ich hier nicht vorwärts.“ من دون مساعدتك لن اتقدم(احسن نفسي) هنا

vorankommen:يتقدم
„Weil du mir hilfst, sind wir schon total weit vorangekommen.“ لانك ساعدتني نحن تقدمنا كليا بشكل واسع

wegkommen: يغادر/ يفقد
„Ich habe gestern mein Handy verloren. Es ist auf Arbeit weggekommen.“انا اضعت البارحة هاتفي النقال لقد فقد في العمل

weiterkommen: يواصل /يستمر
„Ich komme mit meiner Masterarbeit einfach nicht weiter.“لا
استطيع ان اواصل اطروحتي للماجستير

zurückkommen: يعود
„Morgen komme ich von meiner Geschäftsreise zurück.“غدا
ساعود من رحلة العمل

zurechtkommen:يدبر امره /يتكيف
„Ich finde mich in der neuen Schule schon ganz gut zurecht.“ اجد
انني كليا اتكيف بشكل جيد في المدرسة الجديدة

zusammenkommen:يجتمع
„Die Staatsoberhäupter der führenden Industrienationen kommen 1 mal pro Jahr zum G7-Treffen zusammen.“
ان قادة الدول الصناعية الكبرى يجتمعون مرة كل سنة

zukommen:+auf يقترب من
„Ich habe das nicht auf mich zukommen sehen.“ انا لم ارى هذا يقترب مني

zustandkommen يتفق على/ يبرم اتفاق
Nach langen Verhandlungen ist der Vertrag zustandgekommen بعد مفاوضات طويلة العقد اُبرم
تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق



    وضع القراءة :
    حجم الخط
    +
    16
    -
    تباعد السطور
    +
    2
    -